Ana Öncülük Etmek Ofiste Her Zaman Duyduğunuz 30 Alışılmadık Cümlenin Arkasındaki Anlam

Ofiste Her Zaman Duyduğunuz 30 Alışılmadık Cümlenin Arkasındaki Anlam

Sıklıkla belirli bir anlamı olan şeyler söyleriz, ancak anlamını bilemeyiz. Tarih sözün arkasında. İşte bunlardan 30 tanesi. Diğerleri, 'yabani otlarda', 'başparmak kuralı' ve 'ilk kareye geri dön' gibi tartışmalı geçmişlere sahipken, diğerleri bilinmiyor. Eksik varsa, aşağıya yorum yaparak eklemekten çekinmeyin.

natalie morales net değeri 2016
  1. 'Yanlış ağaca havla...' Av köpekleri genellikle hayvanları ağaçların üzerine kadar kovalar, ancak hayvanın kaçmak için başka bir ağaçtaki bir dala atlamasını sağlar. Köpek bunu kaçırırsa, yanlış ağaca havlıyor olur.
  2. 'Sözü dolandırmak...' Bu aslında, kuşları dışarı atmak için çalıları döven avcıların uygulamalarını tanımlayan bir ifadeydi.
  3. 'Bir kürek kürek çağırın...' Bunun oyun kartlarıyla hiçbir ilgisi yoktur ve bunun yerine bir tür kürek için daha az kullanılan bir isme dayanmaktadır.
  4. 'Pastanı yiyip de yiyemezsin...' Bunu her zaman kafa karıştırıcı bulmuşumdur, ancak bu, pastanızı bir kez yediğinizde, onun gitmiş olduğu fikrine dayanmaktadır (yani, o zaman 'kekinizi yiyemezsiniz').
  5. 'Mum tutamıyorum...' Çıraklar -ve hatta çocuklar!- genellikle deneyimli işçilerin görebileceği bir mum tutmakla görevlendirilirdi. Bir mum tutmaya bile layık olmadığın düşünülürse, bu bir hakaretti.
  6. 'Omzunda çip...' 19. yüzyılda kavga arayan biri omzunda bir tahta parçasıyla dolaşıyordu. Birisi, tahtayı omuzlarından düşürerek onları savaşma meydan okumasına götürebilir.
  7. 'Yakın, ama puro yok...' Fuar alanları bir zamanlar puroları ödül olarak verirdi (doldurulmuş hayvanlardan önce) ve yaklaşabilseniz de, bir puro almak için kazanmak zorundaydınız.
  8. 'Kitapları pişirin...' Bu, tıpkı yemek pişirmenin yiyecekleri değiştireceği gibi sayıların değiştiği fikrine dayanmaktadır.
  9. 'Köşeleri kesin...' Bu, bir boşluk boyunca çapraz olarak keserek daha hızlı hareket edebilme fikrine dayanır. Matematik sevenler için bu, eylem halindeki Pisagor teoremidir.
  10. 'Takasa kes...' Bu eski bir sinema sözüdür. Çok fazla diyalog içeren bir film olduğunda, insanlar genellikle bir kovalamaca içeren daha ilginç sahnelere geçmek istediler. Film yapımcıları daha sonra bir senaryonun daha heyecan verici kısımlarını duymak için kovalamayı kes derler.
  11. 'Suda ölü...' Bu, satış için rüzgar olmadığında hareketsiz kalacak bir gemiye dayanan bir denizcilik teriminden türetilmiştir. Şimdi ilerleme eksikliğini tanımlamak için kullanılıyor.
  12. 'Şapka damlası...' Amerikan sınır günlerinde, şapka düşürmek bir şeyin, genellikle bir kavganın başlangıcını belirtmek için kullanıldı. Bu, şu anki hızlı hareket etme anlamına dönüşmüştür.
  13. 'Hesabı ödemek...' Sayfanın alt kısmı (yani ayak), toplam tutarın yerleştirildiği yerdir. Bu, faturanın ayağını kimin karşılayacağını belirlemeye neden oldu.
  14. 'Git karnına...' Ölen bir şirket, tıpkı suda ölü bir balık gibi batar.
  15. 'Asma aracılığıyla duydum...' Bunun gerçek üzümlerle hiçbir ilgisi yoktur ve telgraf kablolarının asmalara benzemesinden kaynaklanmaktadır. Bir telgraf alırken, insanlar bu elektronik asma aracılığıyla mesajı aldılar.
  16. 'Sıcak patates...' Patatesler fırından önce ateşlerde pişirilirdi ve közden çıkarıldığında dikkatli olunması gerekiyordu.
  17. 'Çantada...' Bu, New York Giants beyzbol takımıyla ve bir çantaya bir top koyarlarsa oyunu kazanacaklarına ve önde olduklarında orada onunla birlikte yürüyeceklerine dair batıl inançlarıyla başladı.
  18. 'Çemberlerden atla...' Tıpkı sirk hayvanlarının eğitmenlerini memnun etmek için yaptığı gibi, bir şeyi halletmek veya birini memnun etmek için çemberlerden atlamalısınız.
  19. 'İpleri öğrenin...' Tıpkı yeni bir çalışanın rollerini öğrenmesi gerektiği gibi, yeni denizciler de gemilerinde düğümleri ve ipleri öğrenmek zorundaydı.
  20. 'Kedinin çantadan çıkmasına izin ver...' Yüzyıllar önce domuz yavruları torbalarda satılırdı; halk hikayesi, vicdansız satıcıların, bunlar daha bol olduğu için çantadaki bir kediyi ikame etmeye çalışacaklarını söyler. Alıcı, satın almadan önce çantayı açtıysa, satıcıların sırrı o zaman bilinecekti.
  21. 'Sorumluluğu başkasına yüklemek...' 1800'lerde, pokerde kimin sırasının geldiğini belirtmek için genellikle bir bıçak kullanılırdı. Bıçak kulpları genellikle boynuz boynuzu ile yapılırdı, bu nedenle kovayı geçerdi. Dikkat edin, benzer 'para burada durur', bundan daha fazla sorumluluk geçişi olmayacağını belirtmek için evrimleşmiştir.
  22. 'Yünü gözlerinin üzerine çek...' Liderler ve politikacılar pudralı peruk taktıklarında, bu yünü gözlerinin üzerine çekmek, gerçeklere kör oldukları zaman için argoydu.
  23. 'Zarfı itin...' Bu gerçek bir zarfa dayanmaz ve bunun yerine havacılık dünyasından gelir. Pilotlar, performans sınırlarını anlamak için bir uçağın uçuş sınırlarını zorlayacaktır.
  24. 'Güvenlik battaniyesi...' Bebeklerin düşmesini önlemek için beşiklere takılan orijinal güvenlik battaniyeleri. Güvenlik battaniyesi, artık birisine rahatlık veya koruma hissi veren bir şeye atıfta bulunuyor.
  25. 'Gök gürültüsünü çal...' Bu, 1700'lerin başında oyun yazarı John Dennis'ten geldi. Oyunlarından biri pek iyi karşılanmadı, ancak gök gürültüsü için son teknoloji ses efektleri; çok geçmeden başkalarının etkiyi kopyaladığını ve 'gök gürültüsünü çaldığını' keşfetti.
  26. 'Doğru atların ağzından...' Bir at satın almayı düşünürken, alıcı onun yaşını bilmek ister ve bunu yapmanın en doğru yolu dişlerine bakmaktır.
  27. 'Bir tuz tanesiyle al...' Yiyecekleri az miktarda tuzla yutmak daha kolaydır ve bu, daha lezzetli hale getirmek için bir tuz tanesi ile haber almaya dönüştü.
  28. 'Kutunun ötesinde düşünün...' Bunun kökeninin gerçek bir kutu ile ilgisi yoktur. Bunun yerine, 9 noktanın bir kutu şeklinde düzenlendiği '9 nokta bulmacasına' dayanmaktadır; Bunu çözmek için geleneksel mantığın dışında düşünmelisiniz.
  29. 'Kovuldun...' Bu, çoğu çalışanın en büyük korkusudur ve kökleri 1900'lerin başlarında Ulusal Yazar Kasada izlenebilir. Efsaneye göre, kurucusu John Patterson bir çalışanını bir iş görüşmesi için gönderdi ve o gittiğinde masasını dışarı çıkardı ve döndüğünde artık bir işi olmadığını belirtmek için ateşe verdi.
  30. 'Yazı duvarın üzerinde...' Bu, Daniel Kitabı'ndan ve krallığın yaklaşan sonunu öngören Babil'deki saray duvarında görünen yazıdan türetilmiştir.